All products are trademarks of Nostalgia Products Group, LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2012 Nostalgia Products
ENGLISH8CLEANING & MAINTENANCE1. Make sure the unit is unplugged and has had time to cool down before cleaning.2. After cooling, remove the Extr
ENGLISH9RETURNS & WARRANTYSHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF THE BOX PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE
10ESPAÑOL10¡Convierta todos los días en una etsa! Visite www.nostalgiaelectrics.com para ver más productos divertidos. CONTENIDOPRECAUCIONES IMPORTA
11ESPAÑOL11PRECAUCIONES IMPORTANTES1. NUNCA utilice un estropajo en la unidad.2. NUNCA deje la unidad sin atención mientras se encuentra en uso.3.
12ESPAÑOL1213. Esta unidad debe estar en una supercie nivelada para que funcione correctamente.14. NO utilice el aparato de otro modo que no sea pa
13ESPAÑOL13PARTES Y ARMADOLuego de haber Sacado la Unidad de la Caja:Saque la máquina de preparar algodón de azúcar HARD & SUGAR-FREE CANDY COTTON
14ESPAÑOL14CÓMO FUNCIONA1. Primero, encuentre una supercie estable cerca de una toma de corriente eléctrica antes de empezar. Asegúrese de que el ca
15ESPAÑOL15CONSEJOS ÚTILESSi su algodón de azúcar no está uyendo adecuadamente o está saliendo quebradizo, textura “Pastoza,” siga éstas instruccione
16ESPAÑOL16RECETASUtilice una gran variedad de dulces sólidos para crear algodón de azúcar dulce y delicioso.Pruebe éstas divertidas combinaciones de
17ESPAÑOL17DEVOLUCIONES Y GARANTÍASI SU UNIDAD NO TRABAJA O ESTÁ DAÑADA CUANDO LA EXTRAE POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA INMEDIATAMENTE AL LUGA
PCM305Hard and Sugar-Free Candy Cotton Candy Maker Machine á Barbe á Papa Sans Sucre Pour Bonbons Durs Instructions and Recipes | Instrucciones y Rec
18FRANÇAIS18Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaelectrics.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈREPRÉCAUTI
19FRANÇAIS19PRÉCAUTIONS IMPORTANTES1. NE JAMAIS utiliser de tampon à récurer, métallique ou autre, sur l’appareil. 2. NE JAMAIS laisser l’appareil s
20FRANÇAIS2011. NE PAS placer sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, ni dans un four chaud ou en train de chauer.12. Un soin extrême doit êt
21FRANÇAIS21PIÈCES ET ASSEMBLAGEAprès avoir retiré l’appareil de la boîte:Retirez la MACHINE À BARBE À PAPA SANS SUCRE POUR BONBONS DURS de la boîte e
22FRANÇAIS22MODE D’UTILISATION1. Avant de débuter, trouvez une surface stable près d’une prise électrique. Assurez-vous que le cordon se trouve loin
23FRANÇAIS23CONSEILS PRATIQUESSi votre barbe à papa ne se le pas adéquatement ou si elle est d’une texture cassante, suivez ces instructions:• Ne me
24FRANÇAIS24RECETTESUtilisez une variété de bonbons durs pour créer une délicieuse barbe à papa sucrée.Essayez ces amusantes combinaisons de saveurs:F
25FRANÇAIS25RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIESSI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU EST ENDOMMAGÉ LORSQUE VOUS LE SORTEZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE
ENGLISH2Make everyday a party! Visit www.nostalgiaelectrics.com for more fun products. CONTENTSIMPORTANT PRECAUTIONS . . . . . . . . . . .
ENGLISH3IMPORTANT PRECAUTIONS1. NEVER use a scouring pad on the unit.2. NEVER leave unit unattended while in use.3. NEVER place anything other than
ENGLISH414. DO NOT use this appliance for other than its intended use.15. DO NOT leave unit unattended while in use or when plugged into an outlet.1
ENGLISH5PARTS & ASSEMBLYAfter taking the HARD & SUGAR-FREE CANDY COTTON CANDY MAKER out of the box:Wipe down the unit exterior and bowl with a
ENGLISH6HOW TO OPERATE1. First, nd a stable surface near an electrical outlet before starting. Make sure the cord is away from any water source. It
ENGLISH7HELPFUL TIPSWhen using sugar:• Only add 1 tablespoon of sugar at a time.• Make sure the sugar is level after pouring into the Extractor Head
Comments to this Manuals